🌟 팥을 콩이라 해도 곧이듣는다

пословица

1. (놀리는 말로) 지나치게 남의 말을 무조건 믿다.

1. (Шутл.) Чрезмерно и беспрекословно верить чужим речам.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 유민이는 아직은 엄마가 팥을 콩이라 해도 곧이듣는 나이의 어린아이다.
    Yoomin is still a child of the age when his mother hears red beans even though they are beans.

팥을 콩이라 해도 곧이듣는다: believe someone's claim that red beans are soy beans,小豆を大豆だと言っても信じる,croire quelqu'un même lorsqu’il dit que des haricots rouges sont des sojas,creer en alguien que dice que la judía es soja,يُصدق برغم من أنه يرى الفول الأحمر انه  فول,(хадмал орч.) улаан буурцгийг шош гэсэн ч итгэх,(bảo đậu đỏ là đậu tương cũng tin), bảo bò nghe bò, bảo trâu nghe trâu,(ป.ต.)เชื่อจริงจังแม้จะบอกว่าถั่วแดงเป็นถั่ว ; หลับหูหลับตาเชื่อ,,,指小豆为黄豆也相信,

💕Start 팥을콩이라해도곧이듣는다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Географическая информация (138) Пресса (36) Досуг (48) Сравнение культуры (78) Выходные и отпуск (47) В общественной организации (миграционная служба) (2) Объяснение даты (59) Любовь и свадьба (19) Образование (151) Обещание и договоренность (4) Политика (149) Спектакль и зрители (8) Звонок по телефону (15) Психология (191) Внешний вид (97) Проживание (159) В общественной организации (библиотека) (6) Архитектура (43) В общественной организации (59) Поиск дороги (20) Общественная система (81) Массовая культура (82) Семейные праздники (2) Повседневная жизнь (11) Хобби (103) Приглашение и посещение (28) Информация о пище (78) Обсуждение ошибок (28) Внешний вид (121) Семейные мероприятия (57)